Синхронный перевод - это когда переводчик одновременно переводит устную речь с одного языка на другой, не прерывая оригинального говорящего. Он слушает речь на одном языке и тут же переводит ее на другой язык, вслед за оригинальным текстом, без остановок или пауз. Этот вид перевода требует быстрых реакций, точности и высокой концентрации, так как переводчик должен постоянно держать ухо востро и быть готовым передать смысл речи мгновенно.